Zaharia Stancu, Tălmăciri din Serghei Esenin, [1925], cu dedicație

Zaharia Stancu, Tălmăciri din Serghei Esenin, București, Editura „Cartea Românească”, [1925], 123 p.

Volumul cuprinde dedicația olografă a autorului către poetul Mihail Dan „traducătorul lui Maiakovski”, datată 1934. Mihail Dan, fratele lui Sergiu Dan (cunoscut după numele real Isidor Sergiu Rottman), a fost un poet avangardist minor, agent sovietic la revista UNU, unde a semnat și traducerea lui Maiakovski.

Legătură contemporană, cu cotor și colțuri din piele.

500.00lei

Stoc epuizat

Zaharia Stancu, Tălmăciri din Serghei Esenin, București, Editura „Cartea Românească”, [1925], 123 p.

Volumul cuprinde dedicația olografă a autorului către poetul Mihail Dan „traducătorul lui Maiakovski”, datată 1934. Mihail Dan, fratele lui Sergiu Dan (cunoscut după numele real Isidor Sergiu Rottman), a fost un poet avangardist minor, agent sovietic la revista UNU, unde a semnat și traducerea lui Maiakovski.

Legătură contemporană, cu cotor și colțuri din piele.

Dimensions 19.5 × 12.5 cm